Had to re-upload it because guess what? LYRICS. THE LYRICS. THIS IS WHAT I CALL A MAKOTO X RIN DUET
L y r i c s
Makoto: “It was nothing” with a sharp action,
being enraged to the point of laughter
Without being able to hold back, I unintentionally shot out a naive shout “..u!”
Rin: With an impossible to decode selfishly disobedient mail, until what point will you play with a man’s pride?
From the times of Adam & Eve, until the time that the world is destroyed, the ones who are pathetic are the men?
Makoto: Your beautiful (and inexperienced) smile
Rin: Suddenly conceals (a red) opposite
Makoto: What kind of demon does the little sexy angel keep?
Rin: “Please, tell me”
Makoto: Shoot! (Put it in)
Rin: Shoot! (Take it out)
Both: Stop the love bullet’s blow
Wreck it up even more, the best splash, let it awaken within you
Makoto: Shoot! (Put it in)
Rin: Shoot! (Make love)
Both: Let love’s crystallized tears pour
If at most it becomes messy, let’s feel the best ecstasy at love’s zero distance
Makoto: To the point of wearing out, lying on top of one another,
Rin: Wishing and wishing to come together,
Both: in your eyes
Rin: Blushing to the point of agony, with a reaction that was about to say “Actually more…”
Unintentionally being pulled to your strong face, nibbling on your lips like a plum “…a!”
Makoto: Like an uncontrollable spinning plan game, it seriously stirs up a man’s instinct
From the times when stars and constellations were born, until the time that the universe will perish, the ones who are magnificent are the women?
Rin: Your fleeting (and white) tears
Makoto: Your rapidly bewitching (black) poison
Rin: What kind of thorns is your cool sexy rose concealing?
Makoto: "Please show me"
Rin: Shoot! (sway it)
Makoto: Shoot! (prick it)
Both: Let us both exceed our limits
Make it bloom out of season even more, the broken morality runs through the storm of love
Rin: Shoot! (burn it)
Makoto: Shoot! (dissolve it)
Both: Flare up love’s source of desire
After all there in no tomorrow, with a sympathy that is amiss, knocking against each other at love’s zero distance
Rin: That feeling of attacking your hand with mine,
Makoto: Feeling each other,
Both: In your body
Makoto: Hugging love’s splash with a lag
Killing with a kiss under the sun, a full throttle without holding back?
With a strawberry kiss, you break the scarlet
Rin: From “What’s your name?” until being in bed together
Riding on with you beyond tight
The summer screw of the midsummer battlefield, is full of worldly desires, so to speak
With a wolf in “Transformation!” a dispossessing night
Makoto: Every time and everywhere, how many times does the love juice mix?
Rin: 108? Not 1008? At any rate, all I want is you
Makoto: Ah, more! in torment
Rin: Ah, all the way! Swinging free from it
Makoto: Your voice…
Rin: oh, my brain dissolves into a meltdown
Makoto: You don’t need anything else?
Both: Just feel it
Won’t you love me?
Shoot! (put it in)
Shoot! (take it out)
Stop the love bullet’s flow
Makoto: Wreck it up even more, the best splash, let it awaken within you
Both: Shoot! (get wet) Shoot! (make love)
Let love’s crystallized tears pour
Rin: If at most it becomes messy, let’s feel the best ecstasy
Makoto: at love’s zero distance
Both: To the point of wearing out, lying on top of each other, wishing and wishing to come together, in your eyes